В Национальной библиотеке представят издание Библии на коми языке

21 мая в 14:00 в Национальной библиотеке Республики Коми в рамках празднования Дня коми письменности пройдет презентация издания Библии на коми языке: "И в Слове зреет свет" (12+).

Библия остается самой переводимой книгой за всю историю человечества. В современном мире эту книгу можно читать на 736 языках народов мира, в это число вошло и неповторимое издание на коми языке, сообщили в библиотеке.

Перевод Библии на коми язык - это значимое событие для Республики Коми, ведь он позволяет коми народу читать Священное Писание на родном языке.

В программе презентации издания его участники познакомятся с руководителем группы переводчиков из Республики Коми Ниной Ваттулевой. Услышат ее рассказ об особенностях работы над переводом.

Аудитория мероприятия прочувствует смысл и роль Книги Книг в жизни человека, рассмотрит историю русского перевода Библии и полистает факсимильные издания Книги, хранящиеся в библиотеке: "Остромирово Евангелие" и "Геннадиевскую Библию".

Почетным гостем презентации станет архиепископ Сыктывкарский и Коми-Зырянский Питирим.

Украшением презентации станут музыкальные номера в исполнении образцового детского хорового коллектива "Голос детства" и чтение православных стихов в исполнении воспитанника детского дома № 3 г. Сыктывкара.

К презентации экспонируется книжно-иллюстративная выставка, рассказывающая о многообразии переводов Библии.

По материалам ИА "Комиинформ"

20 мая 2024

Культура