Поэты и писатели из Коми вошли в списки национальной литературной премии "Слово"

Литераторы из Коми вошли в короткий и длинный списки национальной литературной премии "Слово" за переводы.

Проект реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

По результатам работы жюри члены Союза писателей Республики Коми получили высокие оценки. В номинации "Перевод" Андрей Попов, который перевел с коми языка книгу "Вуюлӧнкад" (Время реки Ву) Елены Афанасьевой (псевдоним Анастасия Ольгина), попал в короткий список.

Также в этой номинации в длинный список вошла Анастасия Мигалина из Санкт-Петербурга за перевод с коми языка сборник рассказов "Капельки" Алексея Попова.

***Национальная литературная премия "Слово" проводится при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. Учредители премии - Российский книжный союз и Союз писателей России. Общий призовой фонд - 16 миллионов рублей. Предусмотрены номинации "Поэзия" и "Проза" для мастеров слова и молодых авторов, а также номинация "Перевод".

Премия ориентируется на авторов, чьи произведения обладают высоким художественным уровнем, отвечают на вызовы времени, утверждают высокие смыслы и традиционные духовно-нравственные ценности отечественной литературы и общественной жизни.

"Слово" - важный шаг к объединению профессионального сообщества и созданию единого литературного процесса в России, в основе которого лежит любовь к родной земле, уважение к классической отечественной традиции и поиск возможностей её плодотворного развития.

Работы будут приниматься на сайте премии с 15 июля 2024 года. Заявки можно отправлять до 15 сентября. Список финалистов организаторы огласят не позднее 15 ноября. Награждение победителей намечено на декабрь 2024 года.

По материалам ИА "Комиинформ"

16 ноября 2024

Культура